dont let me go
Now you were standing there right in front of me
چون تو اونجا درست جلوی من ایستاده بودی
I hold on scared and harder to breath
من ترس رو نگه داشتم (ترسیدم) و سختر نفس کشیدم
All of a sudden these lights are blinding me
ناگهان این چراغها دارن منو کور میکنن
I never noticed how bright they would be
هیچوقت دقت نکردم که اونا چقدر میتونن روشن باشن
I saw in the corner there is a photograph
یک گوشه دیدم که یک عکس وجود داره
No doubt in my mind it’s a picture of you
هیچ شکی نکردم.این یک تصویر از تو هست
It lies there alone on its bed of broken glass
اونجا تنهایی دراز کشیده روی تختی که پره از شیشه های شکسته
This bed was never made for two
این تخت هیچوقت برای دونفر ساخته نشده
I’ll keep my eyes wide open
چشمامو کاملا باز نگه میدارم
I’ll keep my arms wide open
دستامو کاملا باز نگه میدارم
Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
نذار برم
‘
Cause I’m tired of being alone
چون از تنها بودن خسته ام
Don’t let me
بهم اجازه نده
Don’t let me go
نذار برم
‘
Cause I’m tired of feeling alone
چون من از اینکه احساس تنهایی کنم خسته ام
I promise one day I’ll bring you back a star
قول میدم که یک روز برات یک ستاره رو بیارم
I caught one and it burned a hole in my hand oh
یکیشو گرفتم و اون سوخت و یک سوراخ روی دستم بجا گذاشت
Seems like these days I watch you from afar
مثل این روزا بنظر میاد که من تورو از دور تماشا میکنم
Just trying to make you understand
دارم تلاش میکنم تا بهت بفهمونم
I’ll keep my eyes wide open yeah
چشمامو کاملا باز نگه میدارم آره
Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone
Don’t let me
Don’t let me go
Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone
Don’t let me
Don’t let me
Don’t let me go
‘Cause I’m tired of feeling alone
Don’t let me
Don’t let me go
نظرات شما عزیزان:
پاسخ:ببخشیدا ولی مشکل ازشماس باید عمق حرفاشوبفهمی و سطحی گوش ندی!
پاسخ:مرسی.بله!
برچسبها: